Suivez-nous sur X

|
|
|
0,
A,
B,
C,
D,
E,
F,
G,
H,
I,
J,
K,
L,
M,
N,
O,
P,
Q,
R,
S,
T,
U,
V,
W,
X,
Y,
Z,
ALL
|
|
0,
A,
B,
C,
D,
E,
F,
G,
H,
I,
J,
K,
L,
M,
N,
O,
P,
Q,
R,
S,
T,
U,
V,
W,
X,
Y,
Z
|
|
0,
A,
B,
C,
D,
E,
F,
G,
H,
I,
J,
K,
L,
M,
N,
O,
P,
Q,
R,
S,
T,
U,
V,
W,
X,
Y,
Z
|
|
A propos d'Obligement
|
|
David Brunet
|
|
|
|
Test de Title Page
(Article écrit par Frédéric Autechaud et extrait d'A-News (Amiga News) - juillet 1990)
|
|
C'est l'été, votre caméscope remplit des cassettes de vos vacances en prévision d'un hiver plus propice
aux soirées télé qu'aux jeux de plage mais vous savez déjà que, dès septembre, il vous faudra enfourcher
votre genlock et votre bouton pause-record pour mettre toutes ces séquences bout à bout. Privant alors
votre entourage de ses parties de Shanghai, vous réquisitionnerez votre Amiga pour titrer. En tant
qu'abominable bidouilleur de "burst" ou magouilleur de mire, j'ai donc testé pour vous un
nouveau programme de titrage : Title Page de Eschalon Development.
Boîte et doc
Title Page nous a été expédié par Les Éditions du Grand Moulin qui se chargent, entre autres, de
distribuer notre "journal à la graisse d'orignal" au Québec. Mon oeil d'expert parcourt rapidement
la surface blanche et sobrement satinée de la boîte : on ne fait pas dans le spectaculaire chez
Eschalon.
La documentation est traitée dans le même style "blanc Omo" et brille par un tutoriel
par trop épuré et une laborieuse tentative d'explication du procédé de fabrication d'un
générique complet qui n'augure pas d'une ergonomie sans reproche.
Tout ceci, comme le programme, est en anglais mais il faut bien se faire à l'idée que le Québec
subit lourdement l'invasion de l'américain (il est beaucoup plus facile de dire Big Mac
que boeuf hâché de provenance douteuse grillé avec du fromage, des tomates, de la sauce dans un
petit pain parsemé de graines de sésame, surtout quand on est pressé).
Le programme
J'introduis les disquettes "Program" et "Data" (ces disquettes sont d'une couleur très proche de celle
de l'Amiga, c'est du plus bel effet) dans les lecteurs et nous voilà partis à la chasse au canard.
Tabernak ! A l'apparition de l'écran de travail, je ressens une vague impression de déjà-vu :
cet écran haute résolution tout gris affublé d'une barre de menus blanche me fait irrésistiblement penser
à, à, à mon bon vieux TV*Text en haute résolution. Heureusement, mon pouls retrouve une vitesse raisonnable
dès que j'appuie sur le bouton droit de ma souris car les menus n'ont pas grand-chose à voir avec l'ancêtre
auquel il est fait allusion plus haut. Ouf !
Re-tabernak et saints sacrements ! Dès que je commence à manipuler le programme en suivant le chapitre
tutoriel du manuel, je retrouve exactement la même façon de travailler qu'avec TV*Text :
on rentre le texte dans une boîte de requête en choisissant la police de caractères
et le programme fabrique une brosse correspondant au titre avec ses effets de lettre et d'ombrage.
On dispose des mêmes fonctions de guidage du texte et de remplissage de page avec une brosse pour obtenir
des fonds. Les effets de fonds en liste Copper sont les mêmes à quelques détails près. Le nombre d'effets
et légèrement accru par rapport à TV*Text mais l'ergonomie est beaucoup plus mauvaise.
Certes, Title Page est conçu pour accepter des modules d'extension pour des fonctions futures et sait
utiliser ARexx mais ne propose rien d'innovant en matière de titrage.
Alors ?
A voir le soin apporté à ARexx,
aux extensions possibles et aux assignations de répertoires, Title Page est l'oeuvre d'un programmeur
que les problèmes d'ergonomie posés par un titreur n'ont, semble-t-il, pas passionné. Tout ceci est bizarre...
Alors, j'suis r'toumé, sur Québec Air...
Nom : Title Page.
Développeur : Eschalon Development (Robert Salesas).
Éditeur : Édition du Grand Moulin.
Genre : titreur.
Date : 1990.
Configuration minimale : Amiga OCS, 68000, 512 ko de mémoire.
Licence : commercial.
Prix : 200 $.
|
|